TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 4:16-17

TSK Full Life Study Bible

4:16

Peringatkanlah(TB)/Berilah(TL) <02142> [ye.]

Pengepung(TB)/penunggu(TL) <05341> [watchers.]

jauh(TB/TL) <04801> [from.]

memperdengarkan(TB)/dinyaringkannya(TL) <05414> [give out.]

4:16

dari negeri

Ul 28:49; [Lihat FULL. Ul 28:49]

memperdengarkan suaranya

Yer 4:19; Yeh 21:22 [Semua]

kota-kota Yehuda.

Yer 1:15; [Lihat FULL. Yer 1:15]



4:17

orang-orang ... menunggui(TB)/penunggu(TL) <08104> [keepers.]

memberontak(TB)/mendurhaka(TL) <04784> [because.]

4:17

mereka mengelilinginya

2Raj 25:1,4; [Lihat FULL. 2Raj 25:1]; [Lihat FULL. 2Raj 25:4] [Semua]

telah memberontak

1Sam 12:15; [Lihat FULL. 1Sam 12:15]; Yer 5:23 [Semua]


Yeremia 39:1-3

TSK Full Life Study Bible

39:1

kesembilan(TB/TL) <08671> [A.M. 3414. B.C. 590. the ninth.]

kesepuluh(TB/TL) <06224> [the tenth.]

This was the month Tebeth, (Es 2:16,) which began with the first moon of January; and it was on the 10th of this month that Nebuchadnezzar invested the city.

39:1

Judul : Runtuhnya Yerusalem

Perikop : Yer 39:1-10


Paralel:

2Raj 25:1-12; Yer 52:4-16 dengan Yer 39:1-10


Ketika Yerusalem

Yer 25:29; [Lihat FULL. Yer 25:29]

pemerintahan Zedekia,

2Taw 36:11

datang Nebukadnezar,

2Raj 24:1; [Lihat FULL. 2Raj 24:1]; Yer 28:14; [Lihat FULL. Yer 28:14] [Semua]

untuk mengepung

2Raj 25:1; [Lihat FULL. 2Raj 25:1]; Yer 52:4; Yeh 4:3; 24:2 [Semua]


Catatan Frasa: TAHUN YANG KESEMBILAN ... ZEDEKIA ... BULAN YANG KESEPULUH.


39:2

keempat(TB/TL) <07243> [A.M. 3416. B.C. 588. the fourth.]

This was the month Tammuz, which commences with the first moon of July: the siege had lasted just eighteen months.

terbelahlah(TB)/tetaslah(TL) <01234> [was.]

39:2

yang keempat,

Za 8:19

itu, terbelahlah

Yeh 33:21

tembok

2Raj 14:13; [Lihat FULL. 2Raj 14:13]



39:3

perwira ........................... lainnya(TB)/penghulu ............................ penghulu ..... lain(TL) <08269 07611> [all the.]

Nergal-Sarezer ....... Nebusyazban(TB)/Nergal Sarezar ....... Nergal-Sarezar(TL) <05371> [Nergalsharezer.]

Sin-Magir(TB)/Nebusyazban(TL) <08310> [Sarsechim.]

These were the principal commanders; but Dr. Blayney thinks that, instead of six persons, we have in reality but three, as the name that follows each is the title of the office. Thus Nergal-Sharezer, who was Samgar-nebo, or keeper, i.e., priest of Nebo; Sarsechim, who was Rab-saris, or chief eunuch; and Nergal-sharezer, who was Rab-mag, or chief magi; as the words {mog} in Persian, {magoos} in Arabic, {magooshai} in Syriac, and [magos <\\See definition 3097\\>,] in Greek, signify; and we learn from Justin and Curtius that the magi attended the king in war.

39:3

para perwira

Yer 39:13; Yer 21:4 [Semua]




TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA